Текст песни, переводы, видеоролики       Paroles, traductions, vidéos       Lyrics, translations, videos
Copyright   ©  2012        
                                                 
Все текстовые, графические и мультимедиа материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование (или модификация) за пределами сайта - только с разрешения администрации.
Adamo - Ein kleines Glück 1972 
(от fritz51161)
Salvatore Adamo. Petit bonheur / Ein kleines Glück 
(Live in Yutz - France 2008) 
(от ConcertsetDisques )
Salvatore Adamo. Medley 2000 
(от fritz5162 )
PETIT BONHEUR

Dans tes yeux j'ai lu un jour
Si tu me regardes gardes-moi
Je t'ai juré grand amour
Alors abandonnes donnes-toi
Belle tu me tues
Quand d'un air câlin
D'une voix me nue
Tu me fredonnes ce refrain

Petit bonheur deviendra grand
Pourvu que Dieu, pourvu que Dieu
Nous prête amour toujours
Petit amour deviendra grand
Tout doucement avec le temps
Et les serments autour

Coeur à coeur, main dans la main
Nous traversons la vie à grand pas de géant
Belle ça n'est pas malin
Quelques pas encore et nous aurons cent ans
Belle ça me tue de t'imaginer
Toute vieille et bossue
Tentée tant à me marmonner

Petit bonheur deviendra grand
Pourvu que Dieu, pourvu que Dieu
Nous prête amour toujours
Petit amour deviendra grand
Tout doucement avec le temps
Et les serments autour

Tu m'as dit très tendrement
Je connais une fable: il était une fois
Ils eurent beaucoup d'enfants
Nous en aurons douze épouses-moi
Belle tu me tues avec ces mots là
Allez, vas je te salues
Tiens connais-tu ce refrain là

Petit bonheur deviendra grand
Pourvu que Dieu, pourvu que Dieu
Nous prête amour toujours
Petit amour deviendra grand
Tout doucement avec le temps
Et les serments autour

Petit bonheur deviendra grand
Pourvu que Dieu, pourvu que Dieu
Nous prête amour toujours
Petit amour deviendra grand
Tout doucement avec le temps
Et les serments autour

Petit bonheur deviendra grand
Pourvu que Dieu, pourvu que Dieu
Nous prête amour toujours
Petit amour deviendra grand
Tout doucement avec le temps
Et les serments autour
PETIT BONHEUR
Текст песни найден на этом сайте.
PETIT BONHEUR
(аудиозапись)
PEQUEÑA FELICIDAD
вариант на испанском языке

En tus ojos yo leí
Si tú a mí me miras, cuídame
Te juré un gran amor
Entonces, qué más esperas tú de mí
Guapa, tu me matas
En vez de besar
Con tu voz de muñeca
Me cantas siempre este refran

Felicidad, un día vendrá
Si Dios lo quiere y a los dos
Nos prestará el amor
Más el amor, has de saber
Lo trae el tiempo cultivándolo como una flor

Con candor en el corazón
A paso de gigante por la vida vas
Bello es, mas... atención
Los 100 años ya mañana llegarán
Guapa, a mi me mata
El imaginarte
Tan vieja y congallata
Y eternamente rezongar

Felicidad, un día vendrá
Si Dios lo quiere y a los dos
Nos prestará el amor
Más el amor has de saber
Lo trae el tiempo cultivándolo como una flor

Vas pensando del amor
Las fábulas que empiezan "era una vez"
Tantos hijos, tanta flor
Mientras tanto vas tendiendo una red

Guapa, tu me matas
No te sigo más
Ya esta bien la lata
Te digo adios con tu refran

Felicidad, un día vendrá
Si Dios lo quiere y a los dos
Nos prestará el amor
Más el amor has de saber
Lo trae el tiempo cultivándolo como una flor

Felicidad, un día vendrá
Si Dios lo quiere y a los dos
Nos prestará el amor
Más el amor has de saber
Lo trae el tiempo cultivándolo como una flor

Felicidad, un día vendrá
Si Dios lo quiere y a los dos
Nos prestará el amor
Más el amor has de saber
Lo trae el tiempo cultivándolo como una flor
PEQUEÑA FELICIDAD
(аудиозапись на испанском языке)
            FELICITÀ
вариант на итальянском языке

Nei tuoi occhi o letto un di
Se mi sai parlare ti darò il mio cuore
Ti ho giurato eterno amore
Allora abbandonati e donati
Ma bambina mia
Mi lasci a bocca aperta
Quando con la tua voce di bambola
Mi canti quel ritornello passato di moda
Felicità un di verrà
Se Dio amore ci presterà
Pero pazienza ancora
Perchè l'amore devi sapere
Viene col tempo coltivandolo come un bel fiore
Gentilmente mano in mano
Attraversiamo la vita a passi di gigante
Veramente che peccato
Qualche passo ancora e avremo cent'anni
Ma bambina mia sai mi fa pietà
Di immaginarti vecchia vecchia
Cantando quel ritornello passato di moda
Felicità un dì verrà
Se Dio amor ci presterà
Pero pazienza ancora
Perché l'amore devi sapere
Viene col tempo coltivandolo come un bel fiore
So che pensi con candore al umile casetta della favola
Con tanti bimbi e tanti fiori
E dolcemente mi tendi la trappola
Ma bambina mia la non ci sto più
Come tu puoi dimenticare
Quel ritornello vecchio che torna di moda
Felicità un dì verrà
Se Dio amor ci presterà
Pero pazienza ancora
Perché l'amore devi sapere
Viene col tempo coltivandolo come un bel fiore
Felicità un dì verrà
Se Dio amor ci porterà
Pero pazienza ancora
Perché l'amore devi sapere
Viene col tempo coltivandolo come un bel fiore...
EIN KLEINES GLÜCK
вариант на немецком языке

Du und ich, das wäre schön.
Sagte mir dein allererste Blick bereits.
Dir und mir war klar, das war
Echte Liebe meiner- und auch deinerseits.

Aber meine Kleine,
Eins bringt mich fast um.
Ich finde dieses Lied, das eine,
Das du gern singst, ein bischen dumm.

Ein kleines Glück, wird einmal groß.
Wenn du nur warten kannst,
Dann fällt es auch in deinen Schoß.
Ist Liebe da, nur eine Spur.
Mit jedem Tag, mit jedem Schwur
Wird sie doch größer nur.

Herz an Herz und Hand in Hand
Fliegen nur die Jahre so dahin, im nu.
Du wirst sehen, im Handumdrehen,
Gehen wir gemeinsam auf die 100 zu.

Aber meine Kleine,
Dann eins bringt mich um.
Wenn du, du weißt schon was ich meine,
Noch immer singst, schon alt und krumm.

Ein kleines Glück, wird einmal groß.
Wenn du nur warten kannst,
Dann fällt es auch in deinen Schoß.
Ist Liebe da, nur eine Spur.
Mit jedem Tag, mit jedem Schwur
Wird sie doch größer nur.

Zärtlich sagst du mir ins Ohr,
Ich träum von einer großen Kinderschar.
Werde schnell mein Mann und dann
Haben wir ein Dutzend oder mehr sogar.

Glaub mir, meine Kleine,
So was bringt mich um.
Auch wenn ich lange um dich weine.
Ich sag Adieu, du weißt warum.

Ein kleines Glück, wird einmal groß.
Wenn du nur warten kannst,
Dann fällt es auch in deinen Schoß.
Ist Liebe da, nur eine Spur.
Mit jedem Tag, mit jedem Schwur
Wird sie doch größer nur.

Ein kleines Glück, wird einmal groß.
Wenn du nur warten kannst,
Dann fällt es auch in deinen Schoß.
Ist Liebe da, nur eine Spur.
Mit jedem Tag, mit jedem Schwur
Wird sie doch größer nur.
EIN KLEINES GLÜCK
(аудиозапись на немецком языке)
Маленькое счастье

Я в твоих глазах прочел:
«Что мечтаешь, таешь? Не робей!»
Я, клянусь, в тебя влюблен,
Не ломайся, сдайся, будь моей!

Но ты меня терзаешь!
Надоесть успев,
Ты мне напеваешь
Нехитрой песенки припев:

«Счастье мало, но с ним тепло,
Пусть только бог, судьбе назло,
Нам шлет любовь всегда!
Любовь мала, но жизнь мила!
Когда весна в нас расцвела,
Все беды – ерунда!»

Ты сказала в простоте:
– Я читала сказку, говорится в ней:
«У них было семь детей»,
У нас их будет дюжина, женись на мне!

Ты меня сразила,
Это предложив!
Ну, пока! Всё классно было!
А ты мурлыкай свой мотив:

«Счастье мало, но с ним тепло,
Пусть только бог, судьбе назло,
Нам шлет любовь всегда!
Любовь мала, но жизнь мила!
Когда весна в нас расцвела,
Все беды – ерунда!»

Есть любовь – не надо слов!
Но годы так летят – других не надо бед!
Еще парочка шагов –
И стукнет нам, любимая, по сотне лет!

Это не награда –
Тебя представлять
Старой и горбатой
И шепелявящей опять:

«Счастье мало, но с ним тепло,
Пусть только бог, судьбе назло,
Нам шлет любовь всегда!
Любовь мала, но жизнь мила!
Когда весна в нас расцвела,
Все беды – ерунда!»

Перевод на русский язык
Ирины Олеховой
Salvatore Adamo. Petit Bonheur
(от MCCANWAY)
Salvatore Adamo - Petit bonheur (Netherland y Frances) [RAREZA]
(от MCCANWAY)
(песня исполняется на концерте сначала на французском, потом на фламандском языках)
Следующая песня
К СПИСКАМ ПЕСЕН ПО АЛФАВИТУ

Сайт создан в системе uCoz