Текст песни, переводы, видеоролики       Paroles, traductions, vidéos       Lyrics, translations, videos
Copyright   ©  2012        
                                                 
Все текстовые, графические и мультимедиа материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование (или модификация) за пределами сайта - только с разрешения администрации.
    FEMME AUX YEUX D'AMOUR

Femme aux yeux d'amour vous êtes un océan
Et je rêve souvent sur vos rivages
Comme un coquillage sur le sable blanc
J'attends la caresse de la vague

Femme aux yeux d'amour vous êtes l'air du temps
Vous êtes pluie ou soleil au hasard
Tantôt vous me griser de vos plaisirs brûlant
Tantôt vous me refuser un regard

Femme aux yeux d'amour m'avez vous dit oui m'avez vous dit non
J'aurai cru comprendre mais a quoi bon
Femme aux yeux d'amour vous êtes un océan
Et je ne sais plus d'où viens le vent

Femme aux yeux d'amour m'avez vous dit oui m'avez vous dit non
J'aurai cru comprendre mais a quoi bon
Femme aux yeux d'amour vous êtes un océan
Et je me perd en vous pauvre marin

Vous vous faite fleur on vous cueillent pourtant
Vous êtes l'infini dans le creux de la main
Femme aux yeux d'amour vous êtes un océan
Femme je vous aime infiniment

FEMME AUX YEUX D'AMOUR
Текст песни найден на этом сайте.
FEMME AUX YEUX D'AMOUR
(аудиозапись)
       MÄDCHEN, WILDES MÄDCHEN
           вариант на немецком языке

Mädchen, wildes Mädchen, du bist wie das Meer
Und ich träume oft an deinem Strand.
Leise wiegen mich die Wellen hin und her
Wie die Muscheln auf dem weißen Sand.
Mädchen, wildes Mädchen, du bist wie der Wind,
Und wie das Wetter unberechenbar.
Manchmal bist du sanft wie Sommertage sind,
Und manchmal wir der Frost im Januar.

Mädchen, wildes Mädchen, du bist wie das Meer
Und schiffbrüchig liege ich an deinem Strand.
Plötzlich schweigt die wilde Brandung um mich her
Und ich halte ein Meer in meiner Hand.
Manchmal schmiegst du dich an mich
Und sagst "Ja" und dann wieder "Nein".
Wie auch immer du willst, ich füge mich drein.

Mädchen, wildes Mädchen, du bist wie das Meer
Und Norden und Süden finde ich nicht mehr.
Machmal schmiegst du dich an mich
Und sagst "Ja" und dann wieder "Nein".
Wie auch immer du willst, ich füge mich drein.

Mädchen, ich liebe dich so sehr.

       Леди Нежный Взор

Леди Нежный Взор,
вы целый океан, –
Я ракушкой лег у ваших ног.
Жду, когда волна,
забыв про ураган,
Ласково нахлынет на песок.

Леди Нежный Взор,
вы драгоценный дар,
Вы дожди и солнце, рай и ад.
То меня палит
ваших объятий жар,
То мне недоступен даже взгляд.

Вы сказали “да”,
потом сразу “нет”, –
Я вас не пойму...
Может, понимать
и ни к чему?

Леди Нежный Взор,
вы целый океан,
Вы ветер из неведомых мне стран.

Вы сказали “да”,
потом сразу “нет”, –
Я вас не пойму...
Может, понимать
и ни к чему?

Леди Нежный Взор,
вы целый океан,
Я, моряк, не знаю в нем путей.
Вы течений цепь
и маяков обман,
А то и пустота
в ладони моей.

Леди Нежный Взор,
вы бесконечность волн,
И... я бесконечно в вас влюблен!

Перевод на русский язык
Ирины Олеховой
Salvatore Adamo. Femme aux yeux d'amour - Mujer encantadora
(от ConcertsetDisques )
Salvatore Adamo. FEMMES AUX YEUX D'AMOUR
(от feedunord )
К СПИСКАМ ПЕСЕН ПО АЛФАВИТУ

Сайт создан в системе uCoz