À VOTRE BON COEUR
Текст песни, переводы, видеоролики       Paroles, traductions, vidéos       Lyrics, translations, videos
  À VOTRE BON COEUR

Je n'ai pas d'auto
Je n'ai pas de vélo
Les trains sont en grève
Et je dois aller
Voir ma petite poupée
Et les heures sont brèves

Y'a déjà trois heures
Que je balade mon coeur
Le long des boulevards
Pour mieux me faire voir
Par les conducteurs
J'agite un mouchoir

À votre bon coeur monsieur
À votre bon coeur monsieur
Voyez mes fleurs monsieur
Elles vont se faner monsieur

À votre bon coeur monsieur
À votre bon coeur monsieur
Je vous en prie monsieur
Ne me laissez pas sur le carreau

Ah! voilà enfin
L'homme qui mettra fin
À cette marche forcée
Cette homme est un saint
Ce n'est pas en vain
Que j'aurai prié

Oh! maudit soit-il
Ce n'était qu'un fil
Qui s'est détaché
Une panne de moteur
Et le joli coeur
Voudrait me faire pousser

À votre bon coeur monsieur
À votre bon coeur monsieur
Poussez un peu monsieur
Et vous monterez monsieur

Voilà, voilà monsieur
Mais ne partez pas monsieur
Attendez-moi monsieur
Et me voilà le bec dans l'eau

Ça c'est un peu fort
C'est un coup du sort
Y'a de quoi râler
Tant pis si je suis mort
Mais je battrai les records
De la marche à pied


Текст песни найден на этом сайте.
SALVATORE ADAMO. A VOT' BON COEUR
(из видеоварианта аудиозаписи
от andrygiulyangyangyan
Ну, подвезите, месье!

Забастовка, брат!
Поезда стоят,
Не идет трамвай.
На свиданье мчу,
Тачку взять хочу,
Да поди-поймай!

Три часа с лихвой
Я машу рукой
Из последних сил.
Неуютно мне
На обочине,
Я уж приуныл.

Ну, тормозните, мсье!
Ну, подвезите, мсье!
Я так спешу, месье!
Я вас прошу, месье!

Завял букет, месье!
Терпенья нет, месье!
Я так спешу, месье!
Я очень-очень вас прошу!

Слышу пенье шин...
Тормозит один!
Милый, дорогой!!!
Я не зря вздыхал,
Я не зря махал!
Он возьмет с собой!

Только что за черт:
Лезет под капот!
Что-то там не так.
Вот он мне кивнул:
Чтоб я подтолкнул,
Делает мне знак.

- Ах, помогите, мсье!
Ах, подтолкните, мсье!
Нам по пути, месье,
Рад подвезти, месье!

- Всё, нет проблем, месье!
Куда же вы, месье?!
А как же я, месье?
Ну вот, остался я ни с чем!

Вот такой облом!
Но грустить о том
Больше не могу.
Некогда махать,
Некогда вздыхать:
Марафон бегу!

À VOTRE BON COEUR (аудиозапись)
Перевод на русский язык Ирины Олеховой
Salvatore Adamo - A Votre bon coeur 
 (от sadonani59)
Salvatore Adamo. Medley - A demain sur la lune/ A vot' bon coeur/ Le Néon/ Petit bonehur.. Olympia,2001 
Copyright   ©  2012        
                                                 
Все текстовые, графические и мультимедиа материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование (или модификация) за пределами сайта - только с разрешения администрации.
HITCH HIKER
вариант на английском языке

With the heart light
I depart one night
To embrace my love
For the time was right
And the stars were bright
In the sky above

But she lived so far
And I had no car
And I had no bike
As the cars race by
You could hear me cry
Can I hitch a hike?

I need a lift, monsieur
To meet my love, monsieur
You'll understand, monsieur
Love is grand, monsieur

I've got a date, monsieur
And she won't wait, monsieur
But he said "No, monsieur"
And he left me standing there

Twenty cars went by
And I felt that I'll
Miss my rendezvous
But I felt I'd cope
When a big car stopped
But too late I knew

He had broken down
And I'd be the clown
Who would see him through
Then I heard him say
Push a little way
Then I'll carry you

I need a lift, monsieur
To meet my love, monsieur
You'll understand, monsieur
Love is grand, monsieur

And so I pushed him on
Next thing the car was gone
Of, he was very wrong
To leave me lying on my face

I'm already late
So I just can't wait
For a friendly car
Keep your Fiat Gems
Your Mercedes Benz
And your Jaguar

I'll use my feet monsieur
To meet my sweet monsieur
And if I need monsieur
I'll use my knees monsieur

POR SUA BOA VONTADE

Eu não tenho carro
Eu não tenho bicicleta
Os trens estão em greve
E eu tenho que ir 
Ver minha bonequinha
E as horas são breves

Faz tres horas já
Que eu passeio meu coração
Pelas avenidas
Para me fazer ser melhor visto
Pelos motoristas
Eu aceno com um lenço

Por sua boa vontade senhor
Por sua boa vontade senhor
Veja minhas flores senhor
Elas vão murchar senhor

Por sua boa vontade senhor
Por sua boa vontade senhor
Eu vos suplico senhor
Não me deixe na mão

Ah! Eis enfim
O homem que vai por fim
A esta caminhada forçada
Este homem é um santo
Não foi em vão 
Que eu rezei

Oh! Maldito seja
Foi só um fio
Que se desatou
Uma pane de motor
E o bom coração
Poderia me empurrar

Por sua boa vontade senhor
Por sua boa vontade senhor
Empurre um poco senhor
E você embarcará senhor

Pronto, pronto senhor
Mas não vá embora senhor
Espere por mim senhor
E aqui estou eu com o bico n'água

Isso é um pouco forte
É um golpe de sorte
Tenho do que reclamar
Azar se eu morro
Mas vou bater o recorde
Da caminhada à pé.
Перевод на португальский язык
Iona Alexandra Lucas
К СПИСКАМ ПЕСЕН ПО АЛФАВИТУ

СКАЧАТЬ
Сайт создан в системе uCoz