DESPUÉS
(аудиозапись на испанском языке)
DESPUÉS
(вариант на испанском языке)
Después, mucho después
A la hora de pensar
En lo que pudo ser
Y en lo que no será
Después, mucho después
Quien me llamara,
Quien acudirá
Del fondo de mi ayer?
El niño soñador
Que a su pesar creció
Eh! chica vuélveme a contar
Que paso a la orilla del mar
Quizàs reclamare
Al joven luchador,
Que me diga donde se marcho
Aquel primer amor
Después, mucho después
Dentro de algunos años
Por mi cabeza gris iras atravesando
Después, poco después
Conmigo te tendré
Tu mi dulce mal
Para bailar un vals
Un baile sin final
Un infinito vals
Un manojo de estrellas
Y zapatos de cristal
El vals que yo te doy
Un vals de ayer a hoy
De lluvias y de sol
De amor, de guerras y dolor
Y el niño soñador
Que se volvió mayor
Se ira para llorar a su rincón
Mama Mama!
SALVATORE ADAMO - DESPUES
PLUS TARD
Plus tard, beaucoup plus tard
Quand je ferai l'appel
De mes amours anciens
De mes amis perdus
Qui me repondra
Qui me fera signe
Du fond de mon passé?
J'appellerai l'enfant
Qui défiait aux miroirs
Eh! môme, j'ai un trou de mémoire
C'était quoi le secret des géants?
J'appellerai le fou
Que j'étais a vingt ans
Qu'il me rende un instant
Un goût de mes plus beaux printemps
Plus tard, beaucoup plus tard
Dans mon château de cartes
Plus tard je donnerai
Le bal aux années mortes
Plus tard, un peu plus tard
Je te retrouverai
Toi, mon éternelle
Et nous pourrons valser
Valser infiniment
Sur les violons d'antan
Manège des étoiles
Tournera au bout de temps
Valser avec la vie
D'hier à aujourd'hui
De soleil à la pluie
L'amour, la guerre et puis l'oublie
Et tournera le temps
Tiens! revoila l'enfant
L'enfant qui devient grand
Me laisse pas seul maman, maman
Salvatore Adamo - Plus tard
Прекрасный, теплый видеоклип о нашем любимом Сальваторе Адамо... Это клип о человеке, смело, уверенно, с достоинством переступившем из века XX в век XXI, и при этом абсолютно не потерявшем своего обаяния, чувства юмора, харизмы, душевности, благородства, интеллекта, мудрости...
Salvatore Adamo - Vor dem letzten Akkord
(Plus tard - на немецком языке)
Salvatore Adamo. - Plus Tard
(телепередача 1990-х годов)
Позже
Позже, намного позже,
Когда я окликну
Моих бывших возлюбленных,
Моих потерянных друзей,
Позже, намного позже,
Кто отзовется,
Кто подаст мне знак
Из далекого прошлого?
Я позову ребенка,
Того, что не боялся зеркал,
Малыш, у меня что-то с памятью,
В чем же был секрет великанов?
Я позову того безумца,
Которым я был в двадцать лет,
Чтоб хоть на мгновение он вернул мне
Сладость моих самых прекрасных весен.
Позже, намного позже
В моем карточном домике
Позже я устрою
Бал ушедших лет,
Позже, немного позже
Я вновь отыщу тебя
Тебя, моя вечная любовь,
И мы сможем танцевать
Танцевать нескончаемый вальс
Под скрипки минувших лет,
Звездная карусель
Закружится над бездной времен,
Вальс с жизнью,
Из вчера в сегодня,
От солнца к дождю…
Любовь, война, забвение…
И время пойдет вспять,
И вот опять тот малыш,
Ребенок растет…
Не оставляй меня одного,
Мама...мама...
Feliz Cumpleaños Salvatore Adamo
Еще один чудесный видеоклип под песню "Plus tard". Его создали бразильские поклонники Сальваторе Адамо к дню рождения певца в 2011 году, 1 ноября. Авторы клипа - уже известный вам MCCANWAY, Ramon Augusto - (mccriminal@hotmail.com) и Renán Darío Gonzales - regalodeamor@live.com.
Клип замечателен тем, что ребята с большой любовью и душевной теплотой рассказывают в нем о жизни Сальваторе Адамо...
Великолепный клип!
Salvatore Adamo. LATER
(Plus tard - на английском языке),
выступление на концерте в 2009 году,
Copyright © 2012
Все текстовые, графические и мультимедиа материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование (или модификация) за пределами сайта - только с разрешения администрации.
Salvatore Adamo. Plus tard
К СПИСКАМ ПЕСЕН ПО АЛФАВИТУ